成年人的詞典里,沒有容易二字。
無論你現(xiàn)在是20歲還是70歲,你都可能覺得已經(jīng)過去的人生里出了一些岔子,其中有的部分無法修補,有的令人懊悔。
你覺得自己選錯了專業(yè),跳槽過于頻繁,也有可能你正為要不要生孩子而糾結,或正在出軌邊緣徘徊。
當你選擇了一個方向、一份職業(yè)、一種生活方式甚至一個人,也意味著你放棄了其他的可能性。
那些可能性讓人著迷,甚至勾引你放棄現(xiàn)有的生活重新來過。
重啟畢竟是一個高成本的選擇,人生不是一場隨時存檔讀檔的游戲,在這之前你需要充分模擬、推演、檢查,做好準備再上路。
美國著名演員、編劇、導演伍迪·艾倫曾寫過一首詩,幻想著人生重來,那又會是怎樣一副場景?
下輩子,我想倒著活一回。
文 | 伍迪·艾倫
譯者丨Ambrosia_L
下輩子,我想倒著活一回。
第一步就是死亡,
然后把它拋在腦后。
在敬老院睜開眼
一天比一天感覺更好
直到因為太健康被踢出去。
領上養(yǎng)老金,然后開始工作
第一天就得到一塊金表,
還有慶祝派對
40年后,夠年輕了,
可以去享受退休生活了。
狂歡,喝酒,恣情縱欲
然后準備好可以上高中了。
然后變成了個孩子,
無憂無慮地玩耍
肩上沒有任何責任
不久,成了嬰兒,
直到出生。
人生最后九個月,
在奢華的水療池里漂著
那里有中央供暖,
客房服務隨叫隨到
住的地方一天比一天大,然后,哈!
我在高潮中結束了一生!
原文
In My Next Life
In my next life I want to live backwards.
You start out dead and get that out of the way.
Then you wake up in an old people's home
feeling better every day.
You get kicked out for being too healthy,
go collect your pension, and then when you start work
you get a gold watch and a party on your first day.
You work for 40 years until you're young enough to enjoy your retirement.
You part, drink alcohol, and are generally promiscuous,
then you are ready for high school.
You then go to primary school,
You become a kid, you play,
You have no responsibilities,
You become a baby until you are born.
And then you spend your last 9 months floating in luxurious spa
like conditions with central heating and room service on tap
larger quarters every day and then, Voila!
You finish off as an orgasm!
Woody Allen
人的一生總有太多的錯失和遺憾,我們可以幻想把人生推倒重來,也可以幻想人生倒著來一便,但也都無濟于事。
期望自己的人生沒有任何失落,就是期望這個世界貧乏不堪,或期望自己極度地鼠目寸光,以至于對失落全無意識。
從自我反思的角度來講,由于價值的不可通約性本身可能帶來負面影響,因此面對不可通約性而產(chǎn)生矛盾心理的情況可以理解。
但是總體來看,為了彌補傷害而選擇自我退化有悖常理。
錯失可以說是多彩人生的無情副作用,這點給人一些安慰。
遺憾同時是美好事物存在的反映:它們?nèi)绱酥啵敲戳钊松裢环萑松豢赡苣依ㄋ小?/p>
即使永生也不能做到:你會在特定的時間做出特定的選擇,走出不可更改的人生軌跡,即使一切推倒重來,當時的其他選項也會變得不再一樣,你過上的也是不同的永生。結果是,錯失依舊發(fā)生在你身上。
所以要告訴自己:盡管我可能會因遺憾而后悔,并且期望萬事順利、心想事成,但我最終并沒有辦法完全滿足自己的欲望。
失落感是真實的,必須接受它,而不是期望它遠離自己。把你失去的東西當作精彩生活的公平對價,擁抱它吧!