“希望你最后得到的值得你放棄我。”
喜歡就點(diǎn)贊,拿圖吱一聲o
終有弱水替滄海 再無(wú)相思寄巫山
終究還會(huì)有一個(gè)人來(lái)替代我,但卻沒(méi)有了像我這樣愛(ài)你的人。
無(wú)法駕馭的東西從一開(kāi)始就應(yīng)該遠(yuǎn)離
枯木難逢春.
寂寞才說(shuō)愛(ài).
6自南方溫柔的風(fēng) 經(jīng)不起北方的寒冷
“請(qǐng)保持那一份熱愛(ài) 奔赴下一場(chǎng)山海”
“希望你最后得到的值得你放棄我。”
終有弱水替滄海 再無(wú)相思寄巫山
終究還會(huì)有一個(gè)人來(lái)替代我,但卻沒(méi)有了像我這樣愛(ài)你的人。
無(wú)法駕馭的東西從一開(kāi)始就應(yīng)該遠(yuǎn)離
枯木難逢春.
寂寞才說(shuō)愛(ài).
6自南方溫柔的風(fēng) 經(jīng)不起北方的寒冷
“請(qǐng)保持那一份熱愛(ài) 奔赴下一場(chǎng)山海”